Sonntag, 18. August 2013
Mitrush Kuteli: Poezi dhe biografia
POEM KOSOVAR
Jam Shqiptar e Kosovar
Jam Shqiptar, e Kosovar;
Zot, e krenar, Zot, e bujar,
mbi këtë dhé, q'e kam si fe, e përmbi fé:
e kam Vatan! e kam Atdhe!
që gjysh stërgjysh,që brez pas brez,që gjithëmonë.
Ti shqa thërret,ti shqa bërtet,gjer lartë në retë,se jam barbar.
Jo, s'jam,si bërtet ti,si buçet ti,ti, Mal i Zi.
Po vendin tim e dua,
lirinë e dua,e s'dua,Zot mbi mua.
Kënga e parë - Qëndrimi
Se jam këtu kur s'kish njeri,
kur s'kish kufi,as fqinjëri,as shqa të zi.
Se jam këtu kur Mal i Zi,ish Iliri;
kur nga një det në tjetrin det,isha zot vetë!
Unë jam këtu nga moti,
kur vetë Zoti,e bëri fushën fushë,
e malin mal.
Unë jam këtu e do të jem,
- dem baba dem -sa mali të bëhet hi,
e hiri mal përsëri.
Ma thonë emrin Asim Qerim,
mbetur jetim,që në vegjëli.
Jam si më sheh,e si më njeh;
kësulëbardhë e kryelidhur,
kryelidhur me një shami;
me tri shamipër trimëri!
Jam eshtërmadh,i vrazhdë jam,e bojalli
-dhe sytë e mi,janë plotë shkëndi,si batërdi.
Dhe kam urisi s'ka njeri
-për drejtësi,e për liri.
Si të gjithë asimët,
e të gjithë qerimët,e Vendit tim.
Ma thonë emrin Asim Qerim,
mbetur jetim,që në vegjëli;
se babën tim ma vranë,
naçallnikët,podporuçnikëtedhe gllavnikët.
Ma vranë,se urdhër dha vojvodi,
e krali vetë:"Të vritet!"
Se ish Kosovar,dhe se ish Zot,mbi këtë dhe!
Dhe tokën që kisha nga baba,
nga gjyshi,rrënjë pas rrënjë -prej qindra vjet,
prej mijëra vjet,ma morën.Ah!
Ma morën vatanin,që e desha si xhanin!
Ma morën,me armë në duar,
me gjak nëpër duar.
Agrarët!Xhandarët!Tyxharët!
Të gjithë tok,u bënë shok;
si sorrat,për kërrmë.
Oborin ma morën,gjer në shtëpi,
dhe ngrenë për vete shtëpi,në sytë e mi!
Dhe unë,ja, unë,që isha Zot,
që qëmot,mbeta pa dhé,
bujk pa dhé,bari pa kopé -këtu,në dheun tim.
Dhe plori m'u ndryshk,hambari m'u myshk...
Po shpresa s'mu vyshk!
Kënga e dytë – Durimi
Durova,durova,sa nuk duron njeri,as Perëndi!
Më thanë të shkruhem vojnik,
e mynafik,i Kombit tim.
Më dhanë armë të vras,vëllanë,
sipas kanunit,të gjakut...Po s'desha!
Dhe në e bëra ma falni,se jam gjaknxehtë.
Më thanë të ngrihem të ik,
ku qielli puthet me dhenë;
Stamboll,Anadoll,e më tej.
Se vetëm andej,paska për ne,popull pa zot -vend boll...
Po malli i tokës s'më la,
po malli i fushës s'më la,
as gjaku i babës s'më la.
Dhe mbeta këtu,i huaj,si qen,
në vendin tim,të babës tim...
Mbeta rajá,e ndër rajá,si për hatá;
Në uri,në qesëndi,në skllavëritë shqaut të zi.
Më thanë të ik në Allbani,vatan i ri,
i Kombit tim,si shkoi Selmani,Hasani,e Dani.
Po dot nga toka s'u ndava,
dhe mbeta të jem,ku jam,e ku do të jem.
Më thanë të shkoj në shehertë
shqahut të madh,me sharrën në krah,
me kryet përdhé,jaban,e beter;
portë më portë,derë më derë,
i mjerë,e zemër sterrë,për një kotherrëbukë.
Po malli i vendit s'më la.
Ah, malli i gjakut s'më lae mbeta këtu,rajá.
Ta shemba shqa kufirin,që ngrite ti,
në vendin tim e përmbi varr,të babës tim.
Ta shemba,ta dogja,
me zjarrin e shpirtit,të vuajtjes,dhe të urrejtjes.
Me zemërim,me vrull të madh,e bubullimë,
që s'ka mbarim
Se vjete ti më çave,më ndave,më vrave, armik
- lugat,armik -xhelat!
Kënga e tretë – Sulmi
Ti bëre azape - s'u tremba,
ti ngrite kufire me gjemba,
fortesa ti ngrite;t'i shemba!
Tani,tani,atje ku ti,o Mal i Zi,
ngrite kufi,që ndanin,e çanin,vëllazëri;
Hej!Sot!Shkon,e valon,parmenda!
T'i bëra të gjitha rrëmujëdhe ty,
gjurma t'u zhduk,si në ujë.
I bie arë mes për mes,
e gjer në brez,e përmbi brez,
humbas,me gaz,në grurin tim,
të dheut tim,të babës tim,të birit tim;
sot e përjetë,jetë pas jetë!
Dhe ndie qysh flet,me zë të qetë,
im atë vetënga balta poshtë:
"Ta mbroni dhenë,ku eshtrat kam,
ku hi e tokë,e pluhur jam.
Ta mbroni dhenë,që e ushqej,
dhe sot si dje,me kurmin tim.
Ta mbroni dhenë,me zjarr ta mbroni,
me gjak ta mbroni!Të derdhni gjakun
Me grushte plot -po kurrë lotë,as sot, as mot!
Se loti është robëri,gjaku - liri!"
Kënga e katërt – Ndërtimi
Jam eshtërmadh,e bojalli,e me japi,
si më sheh ti,si më njeh ti.
Po kam një zemërnë gjoksin tim,
që pa pushim,më rreh,si Drin.
Dhe babën tim kur e kujtoj,lotoj...
Të pashë të vrarë, or Baba,e pa qefin,
si për hata,rreth e përqark me xhandërma.
Desha të qaj e s'qava dot,
e të bërtas, sbërtita dot,
pa asnjë lot, pa asnjë lot.
Dhe prita sot të derdh një lot.
Tani,tani,unë jam gatitë vdes që sot,
se rroj përmot;
mbytur me gjak,po jo me lotë,
për këtë dhe,q'e kam si fée përmbi fé.
E kam vatan,e kam atdhe!
Hej!Po buças me zë kabá,
sa të dëgjohet në qiell lá,
sa të dëgjojë fund e krejekush gjak shqiptari
ka në deje:Shaban - vëlla!
Destan - baba!Hej!
Komb i lirë Kosovar,ti Komb Shqiptar,
ti Zot krenar,ti djalëri - ti pleqëri,bëru gati!
Bëru gati për vrull të ri,ta djegësh botën,
ta bësh hi,për liri,për Shqipëri!
Kënga e pestë – Qëndrimi
Tani,tani!- O Mal i Zi -ja unë,ja ti!
Po unë - jo ti,se jam këtu kur s'kish njeri,
dhe as kufi,as fqinjëri...
Unë jam këtu kur Mal i Zi,
me Shumadi,me Dallmati
- sa mban e gjitha Shqehëri,ish Iliri!
Kur nga një det në tjetrin det,isha zot vetë!
Se jam këtu nga moti,
kur vetë Zoti,e bëri fushën – fushë e malin mal.
Unë jam këtue do të jem,
- dem baba dem -sa mali të bëhet hi,
e hiri mal përsëri.
Mitrush Kuteli është pseudonimi i Dhimitër Paskos, i njërit prej prozatorëve më të shquar të letërsisë sonë, ushqyer që në fëmijëri me legjendat dhe baladat e Jugut, sidomos me ato të malësisë së Pogradecit, qytetit të lindjes së tij. Duke njohur thellë edhe letërsinë botërore, ai arriti të krijojë një prozë realiste origjinale, të fuqishme, me një fantazi të jashtëzakonshme.
Mësimet e mesme i kreu në Selanik, kuse të lartat në Bukuresht, ku më 1934 mori titullin "Doktor i shkencave ekonomike". Më 1942 u kthye në atdhe, ku punoi në fillim si ekonomist dhe më vonë e derisa vdiq, më 4 maj 1967, si përkthyes.Mitrush Kuteli, si një personalitet demokrat që i shpalli hapur e me guxim pikpamjet e tij, u keqtrajtua nga shteti monist deri sa u dënua edhe me burgim. Keqtrajtimi i tij vazhdoi edhe pas daljes nga burgu, kur ai u detyrua ta vazhdojë punën e tij krijuese në kushte të vështira ekonomike dhe i lënë në harresë nga shtypi zyrtar.
Veprimtarinë letrare e nisi me botimin e vjershave e tregimeve, po edhe me artikuj që kishin një frymë antizogiste në gazetën "Shqipëria e re", në Kostancë (Rumani).
Vepra letrare të tij janë vëllimet: "Netë shqiptare", "Ago Jakupi", "Kapllan aga i Shaban Shpatës", "Dashuria e berberit Artan", "Shënimet letrare", "Sulm e lotë", "Këngë e britma nga qyteti i djegur", "Mall e brengë", "Havadan më havadan", "Tregime të moçme shqiptare" etj. Si përkthyes ai pasuroi kulturën shqiptare me Kryevepra të letërsisë botërore si "Kujtimet e një gjahtari" të Turgenjevit, "Tregimet e Petërburgut" dhe "Shpirtra të vdekura" të Gogolit, "Zotërinj Gollovlinovë" të Sllatikov Shçedrinit, vepra të Gorkit, të A.Tolstoit, të Paustovskit poezi të Pablo Nerudës etj.
Tregimet e Kutelit ose rrëfimet, siç i quan ai, përbëjnë në përgjithësi një prozë realiste me tërë shqetësimet e jetës së fshatit malor të Jugut. Në tregimin e tij gjejmë traditat më të mira të letërsisë sonë, përsa i përket rrymës së thellë demokratike. Personazhi i tregimit të Kutelit është fshatari shqiptar, i dhënë në marrdhënie e raporte komplekse me klasën feudale, në luftën e tij për mbijetesë në një shoqëri ku sundon anarkia. Në rrëfimet e tij pasqyrohet e kaluara e fshatit shqiptar, po, duke shprehur pakënaqësinë ndaj realitetit ose shqetësimin për fatin dhe dinjitetin e njeriut të thjeshtë e për vlerat shpirtërore të tij në kushtet e rendit obskurantist, feudal, ai u vu në opozitë edhe me shoqërinë e kohës. Pra e kaluara në rrëfimin kutelian u bën jehonë mjaft problemeve të realitetit shqiptar të kohës, si gjendjes së rëndë të fshatarësisë, shfrytëzimit të egër feudal, përpjekjeve dhe luftrave të saj për të ruajtur lirinë e për të jetuar me dinjitet.
Në këto tregime pasqyrohen edhe disa plagë të rënda të shoqërisë shqiptare si: kurbeti e vëllavrasja.
Një fshat i tërë shuhet nga veprimet çnjerëzore të beut, mali mbushet me kaçakë të betuar për hakmarrje, dashuria fshihet thellë e më thellë, shpirti i mërgimtarit digjet nga malli për vendin e vet, gërmadhat skuqin nga pushtuesit, kurse fëmijët i kthejnë hallet e rënda të prindërve të tyre në motive të lojës së pafajshme dhe kështu fillojnë të ndjejnë peshën e jetës.
Dallohen për problematikën e rëndësishme, për tonin e rreptë antifeudal, për dashurinë ndaj atdheut e ndaj njeriut të thjeshtë të popullit, për përbuzjen ndaj gjithçkaje të huaj që vjen të shkatërrojë një traditë të bukur tregimet: "Vjeshta e Xheladin beut", "Hanet e karvanet", "Si u takua Ndoni me Zallorët", "Gjonomadhë e Gjatollinj", "Xha Brahua i Shkumbanares", "Kujtimet e kujtimeve", "Natë muaji Shembiteri", "Natë marsi", "Qetësi para fërtyne" etj.
Dramaciteti i këtyre tregimeve është gërshetuar me një humor shumë të hollë, që vjen gjithnjë organikisht, si sfidim i tragjicitetit. Ai përfaqëson optimizmin karakteristik të thjeshtë e me pasione të fuqishme.Tregimet e para të Kutelit u shquan për lirizmin dhe përshkrime dehëse, kurse të tjerat u shquan për thellësinë dhe vërtetësinë e përshkrimit të jetës.
Historiani, etnografi e filozofi janë shkrirë me poetin, që i këndoi rrjedhshëm në prozë jetësinë e popullit të tij. Tregimet më të mira të tij si: "Xha Brahua i Shkumbanares", "Vjeshta e Xheladin Beut", "Kujtimet e kujtimeve" etj, karakterizohen nga vërtetësia e pasqyrimit nga ngrohtësia e ndjenjës dhe bukuria e mendimit. Në gjithë krijimtarinë e tij gjejmë përjetësimin e krahinës, të gjithë malësisë së Pogradecit. Ai i bëri në prozë krahinës së tij atë përjetësim që i bëri Lasgushi në poezi.
Proza kuteliane dallohet për lidhjen e saj të gjallë me traditën gojore, përrallën, legjendën e sidomos me baladën e Jugut, që ndikuan thellësisht në krijimtarinë e tij. Ky ndikim ndihet në mënyrën e dhënies së personazhit, në formën e shpalosjes së fantazisë e nostalgjisë, në mënyrën e trajtimit të motiveve e detajeve të shumta epike e lirike, të dhënies së botës shpirtërore, të personazheve, në ngjyrat e ndezura dhe tonet e ngrohta, në zhdërvjelltësinë e gjuhës, në humorin dhe ironinë e hollë dhe humanizmin e thellë. Asnjë prozator shqiptar nuk është mbështetur kaq fort te proza e pasur gojore e popullit, te balada e rapsodia. Në tregimet e Kutelit, të konceptuara në përgjithësi në trajta epike, ndihet poezia e një jete të lashtë shqiptare të rizgjedhur nga shpirti i kombit. Në disa tregime si "Qysh e gjeti Ago Jakupi rrugën e zotit", "I pasuri që ish i varfër fort", "I vdekuri dhe i gjalli", "Rinë Katerinëza" etj. Kuteli kërkon një përsosje shpirtërore, një drejtim të njeriut ndaj së mirës dhe humanes sipas filozofisë kristiane. Ato karakterizohen nga tone romantike e ngjyra impresioniste. Pjesa më e madhe e krijimeve të këtij autori, janë tregimet mjeshtërore, që e ngritën prozën tonë të shkurtër në një shkallë të lartë ideoartistike. Proza e Kutelit është e fuqishme me frymë të theksuar popullore, me një gjuhë shumë të pasur e të përpunuar. Në përgjithësi ajo është realiste, por, krahas realizmit, ndihen dhe tone romantike. Pothuaj në të gjitha tregimet, ngjarjet zhvillohen në të kaluarën. Por kjo e kaluar është një mjedis ku ai qëmton probleme e motive të rëndësishme të kohës. Ai vështron në të kaluarën, për të sjellë jehonën dhe shembullin e gjithçkaje të mirë, që ruajti populli ynë nga rebeshet e kohës.
Proza e Kutelit bën pjesë në fondin e artit të letërsisë sonë. Ai i ruan vlerat kryesore ideoartistike ngrohtësinë e poezinë e saj dhe është shembull i mbështetjes krijuese në traditën popullore. Në vitet '30 ky autor kontribuoi shumë shumë për ngritjen ideoartistike të prozës sonë të shkurtër në nivelin e poezisë, sepse deri atëherë ajo kishte mbetur prapa saj.
Mitrush Kuteli zë një vend të veçantë në kulturën shqiptare edhe si studiues kritik. Ai shkroi mjaft artikuj, por studimi, vlerësimi i drejtë e botimi që u bëri ai veprës së dy poetëve të shquar të viteve 20-30 Fan Nolit dhe Lasgush Poradecit, e renditi atë në radhën e kritikëve të talentuar shqiptarë, me shije të përparuar, me intuitë artistike, gjykim të thellë e kulturë të gjerë. Ai gjithashtu mbetet një folklorist i apasionuar. Materialet që ai mblodhi me durim e kujdes, i përmblodhi në vëllimin "Këngë e britma nga qyteti i djegur", Fryt i përpunimit me mjeshtëri i materialeve folklorike ishte edhe vëllimi "Tregime të moçme shqiptare" etj.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen